首页>智囊选录明智部陈同甫翻译 > 总序
总序
【原文
冯子曰:智非察不神,察非智不精。
子思云:“文理密察,必属于至圣。”
而孔子亦云:“察其所安。”
是以知察之为用,神矣广矣。
善于相人者,犹能以鉴貌辨色,察人之富贵福寿贫贱孤夭,况乎因其事而察其心?则人之忠佞贤奸,有不灼然乎?分其目曰“得情”
曰“诘奸”
即以此为照人之镜而已。
译文及注释
译文
冯梦龙说:“智慧需要明察,才能显示出其效用,而明察若不以智慧为基础,则难以真正洞悉事物的精微关键之处。”
子思说:“条理清晰,细致明辨,这才是真正的智慧。”
孔子也说:“观察他做事情安与不安。”
从而知道明察的作用,是非常神圣和广泛的。
善于相面的人,能从一个人的长相神色,看出一个人的富贵或贫贱,长寿或夭折来。
同样的,从一个人的行为处世之中,也能清楚判断出他是忠直还是奸邪,是贤能还是愚昧。
因此,本部分为“得情”
和“诘奸”
两卷,可以用来作为照见人心的明镜。
注释
1察:明察,善于分辨。
2子思:孔伋,字子思,孔子的孙子。
本章未完,点击下一页继续阅读
海都风云之林风传奇全文阅读全民创世:开局打造了混沌洪荒免费阅读正义的使命txt完整版精校窃星by一只小章鱼未删减完整版小说大全庆余年无防盗小说书源新笔趣阁全文在线阅读会员书架全文阅读我真没有在钓你!无删减夜无疆顶点小说大秦:我杀敌就能变强最新章节返回顶部