首页>智囊选录明智部陈同甫翻译 > 陶侃
陶侃
【原文
陶侃性俭厉,勤于事。
作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。
咸不解此意,后正会,值积雪始晴,厅事前除雪后犹湿,于是悉用木屑履之,都无所妨。
官用竹,皆令录厚头,积之如山。
后桓宣武伐蜀,装船悉以作钉。
又尝发所在竹篙,有一官长,连根取之,仍当足。
(边批:根坚可代铁足。
)公即超两阶用之。
译文及注释
译文
晋朝人陶侃(鄱阳人,字士行)生性节俭,做事勤快。
任荆州刺史时,命令船官要收集锯木屑,不论数量多少。
众人都不了解他的用意,后来正逢积雪溶化时期,官府前虽已除雪,地仍湿滑,于是用锯木屑撒在地上,遂能通行无阻。
官用的竹子,陶侃命令要留下粗厚的竹子头,堆积如山。
后来桓温伐蜀,竹子头都用来当做造船的竹钉。
又曾挖掘竹子,有一官吏连着竹根挖起,以为竹根部分非常坚硬,可作为竹钉的材料使用。
(边批:竹子的根坚固的可以代替铁钉)陶侃见了,立刻超升此人两阶。
注释
1陶侃:东晋人,少孤贫,由县吏积官至荆州刺史,转广州刺史,后平叛有功,封长沙郡公,都督八州军事。
2足:撑船所用竹篙,用铁具装其下端。
本章未完,点击下一页继续阅读
玄幻奇幻笔趣阁小说直播穿越:开局给政哥送世界地图免费阅读窃星by一只小章鱼结局番外百度云玫瑰城堡by一枝芙笔趣阁无弹窗最新章节分手当天,我闪婚了亿万富豪最新章节光阴之外5200笔趣阁无错版娇气小漂亮又被主角追着亲手打无错字版明天下小说大全清冷仙尊强诱小哑巴笔趣阁小说病弱少爷重生后开挂了无防盗小说书源返回顶部